草の葉を落つるより飛ぶ蛍かな
Kusa no ha o otsuru yori tobu hotaru kana
Tombée d'un brin d'herbe
Elle s'envole à nouveau
Ah ! la luciole
Bashô (1644-1694)
Watazu, juin 2017
草の葉を落つるより飛ぶ蛍かな
Kusa no ha o otsuru yori tobu hotaru kana
Tombée d'un brin d'herbe
Elle s'envole à nouveau
Ah ! la luciole
Bashô (1644-1694)
Watazu, juin 2017
この螢田毎の月にくらべみん
Kono hotaru tagoto no tsuki ni kurabemin
Ces lucioles
Telles des reflets de lunes
Dans chaque rizière en terrasse
Bashô (1644-1694)
Hiroshige
Le poète Bashô, à la vue magnifique des lucioles reflétées sur la rivière Seta, pense à la célèbre rizière en terrasse de Ubasute à Nagano...